הפעם אני מבקשת להמליץ על הספר החדש "בצל החומות" של הסופר הישראלי-הצרפתי, מיכאל פריאנטה.
זהו ספר ראשון מסוגו, שכן לראשונה נכתב ספר אודות יהדות מרוקו ומנקודת מבט אישית מרתקת ויוצאת דופן .
יותר מכך, זהו סיפורו של היחיד בתוך קהילה יהודית מפוארת.
'בצל החומות' הינו פסיפס חי של זיכרונות ילדות המשחזרים סיפור משפחה מהמלאח הישן של מכנאס שבמרוקו. בשכונה עתיקה זו הדוחק לא היה קל והעוני היה חומרי בלבד. האמונה הרגיעה את הרוחות והמצוות הראו את דרך המלך.כאן התושבים נאבקו ללא הרף בז'נון (השדים) ומלאכי המוות לא הבחינו בין תינוקות להוריהם, צעירים למבוגרים, צדיקים לרשעים, עניים לעשירים, מאמינים לאפיקורסים.'זיכרונות ילדות' לעולם אינם נמחקים מתודעת האדם. הם שבים ועולים בספר זה בהקשרים שונים – כמו חלומות המציפים אותנו, לעיתים עם תמונות מדויקות, לעיתים מעורפלות ואף מוזרות.
הדמויות אותנטיות. התקופה, שנות החמישים והשישים של המאה שעברה. הכתיבה שסורה בפתגמים ובביטוים עסיסיים עליהם גדל המחבר. ואילו הנרטיב עומד במשימה ספרותית – הילד עט על המבוגר ומאיץ בו לספר את אירועי הימים ההם, ללא התרפקות ובלי געגועים.
מעבר לסיפורה של משפחה וסודותיה, מדובר ב'זיכרון קולקטיבי' – ממואר (Mémoire) של קהילה ייחודית ומפוארת, שהייתה ואינה עוד.
" הספר אינו מתיימר להיות מסמך היסטורי, ואולי בכך יתרונות " (פרופ' אשר קוריאט, מתוך אחרית דבר)
מיכאל פריאנטה, ביבליוגרף, סופר ומו"ל, נולד בשנת 1947 במכנאס, מרוקו. עלה לארץ בגיל חמש עשרה
והתחנך בכפר הנוער 'ניצנים'. בסוף שנות החמישים העתיק את מגוריו לפריס שם פתח ברובע סם-ז'רמן
גלריה לאומנות ישראלית עכשווית. לאחר מכן, הקים במונפרנס חנות ספרים משולבת בבית קפה ברוח
ים-תיכונית. במקביל השלים ב-2006 עבודת דוקטורט בנושא: 'ספרות ישראל ותרגומה ברחבי תבל' מחקר
השוואתי-חברתי במסגרתו פרסם שני ספרים ביבליוגרפיים.
מיכאל פריאנטה כותב פרוזה בעברית ובצרפתית. אחדים מסיפוריו פורסמו בכתבי עת: 'מאזניים', 'גג',
מוסף 'שבת' של מעריב ומקור ראשון. קובץ נובלות ראשון J'ai été dressée pour ça… פורסם בהוצאת AKR, פריס.
בשנת 2010 פרסם רומן, בעברית 'רחוב הבקתה הגדולה' וב-2011 בצרפתית 'Rue de la grande chaumière'
בהוצאת StavNet.
על החתום:
ציפי שחרור